轉貼:奧斯卡最佳導演 荷李活性別戰女人贏了


奧斯卡最佳導演
荷李活性別戰女人贏了

2010年03月09日
  • (6人)
  • 瀏覽人次:16,400

昨日(周一)「三八婦女節」,美國荷李活傳來一個消息:女性終於實現了奧斯卡 82年歷史以來在最佳導演獎上零的突破。 58歲的嘉芙蓮碧格露( Kathryn Bigelow)憑着以伊拉克戰爭為背景的陽剛氣電影《拆彈雄心》( The Hurt Locker),獲得今屆最佳奧斯卡導演獎,打破男導演壟斷局面。女性贏回一仗,但荷李活根深柢固重男輕女的「賽璐珞天花」,不能只憑一仗砸破。
近年,向來講意識形態的奧斯卡,不斷有意識地打破傳統框架: 1963年選出首位黑人薛尼波特( Sydney Pollack); 2002年荷爾芭莉( Berry, Halle);今年輪到將荷李活的「賽璐珞天花」打開一道裂縫,選出首位金像女大導。所謂「賽璐珞天花」( Celluloid Ceiling),跟美國社會傳統慣指窒礙少數族裔抬頭的「隱形天花」( Glass Ceiling)異字同工,泛指荷李活障礙女性抬頭的現象,美國俚語中 Celluloid正是指電影。

女角被塑造成「養眼花瓶」

荷李活「賽璐珞天花」由來已久。先別說妮歌潔曼( Nicole Kidman)、琦溫絲莉( Kate Winslet)說起荷李活的性別歧視都有一番感受,會異口同聲指女演員多被打造成花瓶角色,單說奧斯卡最佳導演提名,歷來只有四個女的: 1976年《大佬七美麗》( Seven Beauties)的蓮娜華穆拉( Lina Wertmuller)、 1994年《鋼琴別戀》( The Piano)的珍甘比恩( Jane Campion)、 2004年《迷失東京》( Lost in Translation)的蘇菲亞哥普拉( Sofia Coppola)和今年的嘉芙蓮碧格露。
美國加州聖迭戈州立大學的電視和電影女性研究中心行政總監洛曾( Martha Lauzen)指,女導演被提名少之又少,反映了業界重男輕女的現象。她在最近發表的報告就指,去年北美最賣座的 250齣電影中,只有七齣由女性執導,比前年下跌兩個百分點,自 1987年來一直未見進步;而這 250齣電影中,只有 8%編劇是女性。南加州大學教授史密斯( Stacy Smith)也指,自 1940年代起,女角在電影中的比例從未改變,女角也往往被塑造成「養眼花瓶」,在鏡頭前穿少布或裸露的比例都高於男性。

監製:我要一個男導演

唯一有自己公司開戲的女導演嘉芙蓮哈德威克( Catherine Hardwicke)指,荷李活對女性確有偏見和無形障礙。「有監製會坦白跟你說『我要一個男的(導演)。』有時你還可以從他們的問題感受到那偏見,很多人以為女人不懂特技效果,但那正是我在荷李活的第一份工,在製造特技效果的公司工作呀!」
「賽璐珞天花」久存的原因,洛曾認為是因為荷李活很多人都否認問題存在。「我聽過有業界刊物的編輯和影城負責人聲稱沒有問題。他們不是指賽璐珞天花不存在,就是說出四、五個著名女導演名字,然後聳聳膊說:『看,都說了無問題。』」
嘉芙蓮碧格露終於成為首位金獎女大導,領獎時激動得說不出來,到說出感言時,帶着平常心說:「我當然希望在我之後陸續有來,但我寧可單純地將自己視為一個電影工作者,希望有一天性別不再是個議題。」
說希望,到底有點欷歔。尤其是,她今次得獎的《拆彈雄心》,跟她過往的作品,如《終極豪情》( Point Break)、《轟天潛艇 K-19》( K-19: The Widowmaker)等,都陽剛味足。這一點,多少反映荷李活,陽剛味很重,在可見將來,都不會變調。
法新社/美國《洛杉磯時報》

她們,飛越奧斯卡

-瑪莉安歌娜( Marion Cotillard)-
前年憑《粉紅色的一生》( La Vie en Rose)奪最佳女主角,這名法國女星今年更奪獲棕櫚泉成就獎,事業正全面起飛
-珍妮花赫遜( Jennifer Hudson)-
選拔騷《一夜成名》出身, 2007年憑《夢幻女郎》( Dreamgirls)奪最佳女配角,但她的母親、兄長及姪子前年被槍殺,震撼荷李活
-希拉莉史雲克( Hilary Swank)-
1999年憑《沒哭聲的抉擇》( Boys Don't Cry)奪最佳女角, 2005年憑《擊情》( Million Dollar Baby)再下一城,在去年《福布斯》最高票房回報率女星榜排第七位
-琦溫絲莉( Kate Winslet)-
1996年憑《理智與感情》( Sense And Sensibility)首入圍奧斯卡,五度跟奧斯卡擦肩而過,去年憑《讀愛》( The Reader)封后,被視為當代最傑出女演員

美國《新聞周刊》

她們,訴說荷李活的性別歧視

-妮歌潔曼( Nicole Kidman)-
1990年跟前夫湯告魯斯( Tom Cruise)合演《雷霆壯志》( Days of Thunder)成名,之後近十年多演柔弱花瓶角色,直至 2001年憑《情陷紅磨坊》( Moulin Rouge!)和《此時.此刻》( The Hours)演技才獲認同,更憑《此》摘下奧斯卡影后桂冠。去年在美國國會,她不諱言荷李活常把女性描寫成軟弱一群和性對象,令女性遭受暴力對待。
-琦溫絲莉( Kate Winslet)-
這位英國首席女星早成名, 17歲拍《罪孽天使》( Heavenly Creature)一炮而紅,拍《鐵達尼號》( Titanic)更成為國際巨星。星途幸運兒卻跟荷李活製作模式格格不入,裸露是等閒事,只厭到荷李活「只演沒發揮的小角色」,所以寧願鋤強扶弱,參演有發揮的低成本獨立製作,去年終憑英國和德國製作班底為主的《讀愛》( The Reader)封奧斯卡影后。
-珊迪娜布洛( Sandra Bullock)-
新鮮出爐金像影后大器晚成, 1994年 30歲憑《生死時速》( Speed)走紅,演出《暗戀你暗戀妳》( While You Were Sleeping)保人氣,之後事業進入瓶頸,坦言在荷李活當女演員很難,戲路窄,要做愛情甜心。與其飾演不想演的角色,她開電影製作公司,自己做監製,開戲給自己拍, 2000年《選美俏臥底》( Miss Congeniality)正是她自監自演之作,票房大收,證明走對了路。
放大圖片
珊迪娜布洛
珊迪娜布洛
12345678910
放大圖片
蘇菲亞哥普拉
蘇菲亞哥普拉
12345678910
-蘇菲亞哥普拉( Sofia Coppola)-
在荷李活做女演員難,做女導演更難,她是少數能成功的一位。父親是《教父》大導哥普拉( Francis Ford Coppola),她入行可能比別人容易,卻被指靠父蔭。幸好,她才華出眾,個人風格強烈, 1999年的《鎖不住的青春》( Virgin Suicide)嶄露頭角,四年後的《迷失東京》( Lost in Translation)更獲奧斯卡最佳導演提名,才證明她不靠父蔭。 
文章來源:http://hk.apple.nextmedia.com/template/apple/art_main.php?iss_id=20100309&sec_id=15335&art_id=13800694

Share
|




评论

热门帖子